Paskutinį kartą atnaujinta: 2025-01-15
Welcome to zapfood. These Terms of Service govern the use of our restaurant management platform by business users (restaurants and their staff). By accessing or using the Service, you agree to be bound by these terms. Please read them carefully.
Norėdami naudotis mūsų paslauga, turite susikurti paskyrą. Jūs esate atsakingi už savo paskyros kredencialų konfidencialumo palaikymą ir už visą veiklą pagal paskyrą.
zapfood provides a restaurant management platform including online ordering (delivery, pickup, and dine-in), payment processing through multiple providers, real-time order tracking, multi-language support, loyalty programs, promotional codes, EU VAT compliance, analytics and reporting, and administrative tools for managing your restaurant business.
Our pricing is available on our website. Subscription fees are billed in advance and processed through Stripe. Order payments from your customers may be processed through Stripe, Paytrail, or Visma Pay depending on your configuration. Prices may be subject to change with reasonable advance notice.
Kaip vartotojas sutinkate:
Jūs negalite naudotis mūsų Paslauga:
Paslauga ir jos originalus turinys, funkcijos ir funkcijos priklauso zapfood ir yra saugomi tarptautinių autorių teisių, prekių ženklų ir kitų intelektinės nuosavybės įstatymų.
You retain ownership of all content and data you upload to the Service, including menus, product information, and business data. Customer order data is jointly controlled. You may export your data at any time through the platform's export features. Upon termination, we will make your data available for export for a reasonable period before deletion.
Paslauga teikiama "kaip prieinama" principu. zapfood negarantuoja jokio konkretaus veikimo laiko, prieinamumo, našumo ar atsako laiko lygio. Jei tarp zapfood ir jūsų nėra atskiro, pasirašyto paslaugų lygio susitarimo (SLA), netaikomi jokie veikimo laiko įsipareigojimai.
zapfood neatsako už jokias kompensacijas, žalą ar nuostolius, atsirandančius dėl: planuotų ar neplanuotų paslaugos prastovų, gedimų ar pertraukimų; sumažėjusio našumo, vėlavimo ar pablogėjusio funkcionalumo; programinės įrangos klaidų, defektų ar netikėto elgesio; duomenų sinchronizavimo vėlavimų ar gedimų; nesuderinamumo su jūsų aparatine įranga, programine įranga, naršyklėmis ar tinklu; pagrindinės infrastruktūros gedimų, įskaitant prieglobos paslaugų teikėjus, turinio pristatymo tinklus, DNS ar duomenų bazių paslaugas; arba bet kokios Paslaugos funkcijos dalinio ar visiško neprieinamumo.
zapfood gali bet kuriuo metu atlikti planuotą ir neplanuotą priežiūrą. Nors zapfood dės komerciškai pagrįstas pastangas iš anksto pranešti apie planuotą priežiūrą, zapfood nėra įpareigotas tai daryti ir neatsako už nuostolius, atsirandančius dėl priežiūros veiklos.
Jūs pripažįstate, kad jokia programinės įrangos paslauga nėra visiškai be defektų ar prastovų, ir įsipareigojate palaikyti tinkamus atsarginius planus savo restorano veiklai, įskaitant galimybę priimti užsakymus ir mokėjimus alternatyviais kanalais Paslaugos neprieinamumo laikotarpiais.
Nė viena šalis neatsako už savo įsipareigojimų pagal šias sąlygas nevykdymą ar vėlavimą (išskyrus mokėjimo įsipareigojimus), kai toks nevykdymas ar vėlavimas atsiranda dėl aplinkybių, nepriklausančių nuo nukentėjusios šalies pagrįstos kontrolės ("Force Majeure Event"), įskaitant, bet neapsiribojant: stichinėmis nelaimėmis, epidemijomis ar pandemijomis; karu, ginkluotu konfliktu, terorizmu ar pilietiniais neramumais; vyriausybės veiksmais, sankcijomis ar reguliavimo pokyčiais; interneto, telekomunikacijų, prieglobos, debesų infrastruktūros ar kitų trečiųjų šalių technologijų paslaugų gedimais; mokėjimų apdorojimo sistemų, bankų tinklų ar finansinės infrastruktūros gedimais; kibernetinėmis atakomis, įskaitant paskirstytas paslaugų atsisakymo atakas, išpirkos reikalaujančias programas ar kitą kenkėjišką veiklą; elektros tiekimo nutrūkimais ar viešųjų paslaugų gedimais; arba kitomis panašaus pobūdžio aplinkybėmis.
Nukentėjusi šalis nedelsdama praneša kitai šaliai apie Force Majeure Event ir numatomą jo trukmę bei deda komerciškai pagrįstas pastangas siekdama sušvelninti jo poveikį ir atnaujinti įsipareigojimų vykdymą.
Jei Force Majeure Event trunka ilgiau nei šešiasdešimt (60) kalendorinių dienų iš eilės, bet kuri šalis gali nutraukti šias sąlygas rašytiniu pranešimu kitai šaliai, neprisiimant atsakomybės už tokį nutraukimą.
„zapfood“ nėra atsakinga už jokią netiesioginę, atsitiktinę, specialią, pasekminę ar baudžiamąją žalą, atsiradusią dėl jūsų naudojimosi Paslauga. Visa mūsų atsakomybė ribojama suma, kurią sumokėjote per vieną mėnesį iki pretenzijos pateikimo.
Either party may terminate this agreement with reasonable written notice. We may suspend your account immediately if you materially breach these terms, engage in illegal activity, or fail to pay fees. Upon termination, you may export your data for a reasonable period. After the export period, your data will be deleted except where retention is required by law.
We reserve the right to modify these terms. We will provide reasonable advance notice of material changes via email and through the platform. Your continued use of the Service after the notice period constitutes acceptance of the updated terms. If you do not agree, you may terminate your account.
These Terms are governed by the laws of Finland. These terms constitute a business-to-business (B2B) agreement. Any disputes shall be resolved in the Helsinki District Court (Helsingin käräjäoikeus), unless otherwise required by mandatory law.
For questions about these Terms, contact us: Supersite (business ID: 2629485-2), Säveltie 1 F 6, 01390 Vantaa, Finland. Email: [email protected]